"439" Green Tea Ale (ABV 6.5%)

Green tea is not a common ingredient for beer. And my opinion on the few green tea beers I had tasted was not good because I found that they all had problems with balance. Green tea is bitter, and so is beer, but their attributes don’t lend well toward a hybridized product. But Niyodogawa-cho produces excellent green tea, and I was determined to honor our green tea products. So I set out on a mission to create a green tea beer that expresses Niyodogawa-cho’s green tea characters, is balanced with the flavors of the beer, and of course, taste good. I carried out dozens of experiments and taste tests. I varied the yeast, the hops, the malt, and the quantity of ingredients, and switched in and out other ingredients aiming for the right balance. Finally, I came up with a recipe that I was proud of. I found that Niyodogawa-cho’s honey (produced by Japanese honey bees) was the ingredient I needed to balance out the flavors. The result is a beer we call “439”, which is one of the main roads through Niyodogawa-cho. As you drive this road you’ll see the many green tea farms in the hills of our town. I hope you enjoy this tasty beer that expresses Niyodogawa-cho’s nature.

439 グリーンティーエール 6.5% ABV

緑茶、グリーンティーはクラフトビール の副原料としてはあまり見かけないが、稀に遭遇する時がある。しかし残念ながら気に入った味には出会えていない。難しいのは苦味のバランスであると思う。茶葉を口に含むと苦い、ビールも苦い、どちらも苦い。二つを合わせることは至難の業である。日本各地にお茶の名産地はあるが、ここ仁淀川町が生産する茶葉は”美茶”である。この美茶にマッチするホップとイーストと麦芽は一体どれだろうか。。。何十回となく試作を繰り返した結果、素晴らしい苦味の黄金比を発見した。そしてその苦味の黄金比に寄り添うのが仁淀川町産の和蜂のハチミツである。仁淀川町のこだわりをこのクラフトビールに込めて 『439』と命名した。 国道439は仁淀川町を貫く基幹道路であり、この道を走ると山肌に点在する美しい茶畑を見ることができる。仁淀川町を表現したクラフトビール に乾杯!!
Liquid error (templates/page.gem-47793209397-template line 16): product form must be given a product
Liquid error (templates/page.gem-47793209397-template line 16): product form must be given a product